Her er Brexits uforudsete konsekvenser

UPS: Det er ikke bare de store spørgsmål om Storbritanniens og EU’s fremtid, der bekymrer i kølvandet på den britiske folkeafstemning. Flere og flere praktiske spørgsmål presser sig på.

Foto: Chris J. Ratcliffe
Rikke Albrechtsen

BRUXELLES: En ting er, at det britiske nej til EU har sendt Unionen ud i en institutionel krise, forårsaget fuldstændig nedsmeltning i det britiske politiske system og skabt usikkerhed for briter i resten af Europa fra pensionisterne i Spanien til de studerende på Erasmus-ophold. En anden ting er de mange mindre spørgsmål, som nu myldrer frem. Her er en håndfuld af de uforudsete konsekvenser ved brexit.

 

Kan briterne varetage EU-formandskabet?
I 2017 er det briternes tur til at overtage styringen af EU’s Ministerråd i seks måneder. Men et land med det ene ben ude af døren til EU-klubben ses som en ret dårlig kandidat til at være en ærlig mægler for de øvrige EU-lande. Derfor vil premierminister David Cameron ved et topmøde tirsdag blive afkrævet svar på, om briterne vil afsige sig deres seks måneder i formandsstolen.

 

Kan engelsk fortsat være et officielt sprog i EU?
Til stor græmmelse for særligt franskmændene har engelsk længe været det mest bruge fællessprog i Unionen. Med briterne ude kan det være slut. Der gælder nemlig en benhård ”ét land, ét sprog”-politik i EU-regi. Og de øvrige lande, hvor engelsk er udbredt, har valgt at hænge deres sproglige identitet på andre knager. Irerne, der ellers ville være de oplagte at se mod, har valgt gælisk. Malteserne insisterer på maltesisk og cyprioterne på græsk.  

 

Hvad gør brexit ved den globale klimaaftale?
Da den globale klimaaftale blev indgået i Paris i december, forhandlede EU som blok. Når briterne nu vil træde ud af EU, vil Paris-aftalen efter alt at dømme skulle skrives om, hvilket kan betyde forsinkelser i ratificeringen. Da forhandlingerne mellem EU og briterne om deres fremtidige andel er lidt af et nulsumsspil, og flere prominente leave-stemmer anses som klimaskeptikere, frygtes det, at briterne vil forsøge at slippe så billigt som muligt, hvilket kan bringe aftalen i fare.

 

Hvad sker der for Gibraltar?
En anden af de uforudsete konsekvenser er udsigten til en rask lille territorialkrig med spanierne om den britiske klippe Gibraltar på den spanske sydkyst. Planen om en britisk exit har fået den spanske regering til at rasle med sablen og erklære, at man nu ønsker medbestemmelse over det omstridte territorium. Udsagn fra den spanske udenrigsminister om, at chancen for et spansk flag over Gibraltar står bedre nu end længe, har fået briterne til at sende en armeret ubåd til klippen.

 

Kan britiske EU-embedsmænd være sikre på deres job?
Et fast job for EU-institutionerne ses for mange som en livstidsansættelse, men gælder det også, hvis ens land melder sig ud af Unionen? Det spørgsmål blafrer lidt i vinden efter den britiske folkesafstemning. EU-Kommissionsformand Jean-Claude Juncker forsøgte fredag at forsikre de cirka 1000 kommissionsansatte briter om, at de ikke vil blive fyret lige med det samme. Men spørgsmålene om deres fremtidige ret til at bo i andre EU-lande, deres pensioner og langtids-jobperspektiver er stadig ubesvarede.


Hvem skal undervise deres børn?
Noget helt andet er, hvad der sker med deres børn, der i dag går på en af de 14 Europaskoler i syv medlemslande, hvor de har mulighed for at blive undervist på deres modersmål. I dag bliver langt størstedelen af de engelsktalende lærere udstationeret fra Storbritannien, som betaler løn for over 100 udsendte lærere. Chancen for at briterne også vil gøre det i fremtiden, er meget lille. Engelsktalende irske og maltesiske lærere kan overtage noget af ansvaret. Men der kommer til at være en alvorlig mangel.

Politik har aldrig været vigtigere

Få GRATIS nyheder fra Danmarks største politiske redaktion


0:000:00