SKAT udkommer på tyrkisk

NYHED: For at få indvandrere til at overholde moms- og skattereglerne oversætter SKAT danske pjecer til tyrkisk, arabisk og engelsk. Desuden vil grønthandlere, kioskejere og andre selvstændige fremover blive tilbudt et ”servicebesøg” fra SKAT.
Ole Hall

Man må forvente, at når folk bor i Danmark, kan man også forstå dansk. Så det er ikke nogen særlig god idé.

Mikkel Dencker
Skatteordfører (DF)
Fakta
Siden 1997 er der blevet 2.100 flere selvstændige med indvandrerbaggrund. Det svarer til en stigning på 30 procent.

Det er første gang, at SKAT udsender pjecer, aviser og postkort, der henvender sig til nydanske virksomhedsejere.

Servicebesøgene gælder både selvstændige med indvandrerbaggrund og dansk baggrund.


Kilde: SKAT
Pjecer på tyrkisk og servicebesøg på dansk. Det skal få flere indvandrere til at betale moms og skat.

Sådan lyder ræsonnementet hos SKAT (det nye navn for skattevæsnet, red.), der med øget fokus på indvandrere vil få kronerne til at klirre i skattekassen.

”Vi kan konstatere, at der er store problemer med at forstå reglerne. Derfor satser vi nu massivt på servicebesøg hos de selvstændige, hvor vi hjælper folk til at forstå reglerne,” siger Steffen Norman Hansen, direktør i Borger- og Erhvervsservice, der hører under SKAT.

Service frem for kontrol
Ideen med servicebesøgene er at hjælpe frem for at kontrollere. Men folk, der har rod i papirerne, vil blive bedt om at få rettet sagerne.

0:000:00