Ny måling: Vælgerne bakker op om tolkegebyr

MÅLING: Et flertal af vælgerne mener, at det er en god idé at indføre et tolkegebyr i sundhedsvæsenet. Det handler om rimelighed, siger sundhedsminister Ellen Trane Nørby (V). For Socialdemokratiet handler det om integration. 

Et flertal af danskerne synes, at det er en god idé at indføre et gebyr på tolkebistand i sundhedsvæsnet for folk, der har været i Danmark i mere end tre år.

Det viser en ny måling foretaget af Norstat for Altinget.

I målingen bakker hele 59 procent af vælgerne forslaget op, som kommer fra regeringen. 27 procent synes, at det er en dårlig idé, mens 14 procent svarer "ved ikke".

”Det glæder mig, at en stor del af danskerne er enige med regeringen. Mange har formentlig svært ved at forstå, at mennesker, der har boet her i årevis – og som ellers er sunde og raske – alligevel kan få en gratis tolk bevilget, hvis de ikke har lært dansk. Det er baggrunden for forslaget: Et spørgsmål om rimelighed,” skriver sundhedsminister Ellen Trane Nørby (V) i en skriftlig kommentar til Altinget.

Også Socialdemokratiets sundhedsordfører, Flemming Møller Mortensen, udtrykker tilfredshed med målingen. 

"At 59 procent bakker op, kan jeg kun være tilfreds med," siger han til Altinget. 

Udskældt af sundhedsvæsnet
Regeringens forslag om et tolkegebyr er blevet meget udskældt af sundhedsvæsnet, og Socialdemokratiet var også tidligere imod et lignende beslutningsforslag. Men på trods af det bakker partiet nu op om regeringens nuværende forslag.

Flemming Møller Mortensen mener, at det vil skabe et yderligere incitament til at lære det danske sprog.

"Det her er ikke argumenteret med baggrund i sundhed. Vores støtte til forslaget er argumenteret med baggrund i integration," siger Flemming Møller Mortensen. 

Sårbare grupper skal undtages
I sundhedsvæsnet har flere aktører udtrykt bekymring for, at gebyret vil afholde folk fra at gå til lægen.

"Det er vigtigt for os at kunne få en forståelse af, om vi sidder med en borger med store helbredsmæssige problemer, eller om det er en, der sagtens kan klare sig selv. Hvis sproget er dårligt, kan vi risikere at overvurdere eller undervurdere borgerens behov. Begge dele kan faktisk give et spild af ressourcer i sundhedsvæsenet," lød det i december fra formanden for PLO, Christian Freitag.

Men Flemming Møller Mortensen føler sig overbevist om, at de undtagelser, som Socialdemokratiet lige nu forhandler med regeringen om, vil imødekomme den kritik, der har været. 

"De mest sårbare skal vi naturligvis tage hensyn til. Det er Socialdemokratiets udgangspunkt, og i det regeringen har lagt op til med hensyn til undtagelserne, er det nogle gode rammer for dialogen," siger Flemming Møller Mortensen. 

Med forslaget, som det er nu, er følgende personer undtaget tolkegebyret ifølge Sundheds- og Ældreministeriet: 

  • Børn der møder frem til behandling uden ledsagelse af forældre 
  • Forældre der i forbindelse med behandling af et barn har behov for tolkebistand
  • Personer der på grund af nedsat fysisk eller psykisk funktionsevne ikke kan lære eller tale dansk
  • Personer fra Det Tyske Mindretal i Danmark
  • Personer fra Grønland og Færøerne med behov for tolkning

 

Forrige artikel Bredt flertal indfører hårdere straf for trusler og chikane mod lokalpolitikere Bredt flertal indfører hårdere straf for trusler og chikane mod lokalpolitikere Næste artikel Bondo stopper som topforhandler Bondo stopper som topforhandler
De gamle kønsroller gælder stadig i Folketingets udvalg

De gamle kønsroller gælder stadig i Folketingets udvalg

LIGESTILLING: De traditionelle kønsroller dominerer stadig i Folketingets udvalg, hvor kvinder oftere beskæftiger sig med børn, ligestilling og sundhed, mens mændene tager sig af økonomi og udenrigspolitik. "Pilskævt og stereotypt," mener direktør i Kvinfo.