Ekspert var med til at oversætte bibelen i 1992. Og han er ikke i tvivl om, at en ny bibel vil genantænde en gammel debat
Frem mod 2036 skal der arbejdes på en ny autoriseret oversættelse af bibelen, der følger med tidsånden, forklarer Bibelselskabet. Det er uundgåeligt, at en ny oversættelse vil skabe fornyet debat om, hvor meget man skal ændre, mener en tidligere oversætter.
Marie Møller Munksgaard
JournalistDa den uddannede teolog og tidligere universitetslektor Helge Kjær Nielsen åbnede avisen og så nyheden om, at Danmark endnu engang skal have en ny bibel, tænkte han:
“Der er da ikke gået så lang tid, siden vi oversatte den sidst?”
Men lidt tid er der nu alligevel gået.