Bliv abonnent
Annonce
Debat

Sprogdebattør: Danmark bør anerkende grønlandsk som et officielt minoritetssprog

Sagerne om tolkning i Folketinget har sat gang i sprogdebatten, skriver Jørgen Christian Wind Nielsen.
Sagerne om tolkning i Folketinget har sat gang i sprogdebatten, skriver Jørgen Christian Wind Nielsen.Foto: Liselotte Sabroe/Ritzau Scanpix
13. januar 2025 kl. 05.00

Dette indlæg er alene udtryk for skribentens egen holdning. Alle indlæg hos Altinget skal overholde de presseetiske regler.

Grønland er for alvor kommet på landkortet i Danmark.

På de store linjer i forhold til de geopolitiske emner, udpegningen af en arktisk ambassadør, der ikke taler grønlandsk, relationerne til USA og helt konkret vedrørende kultur og identitet, som det kommer til udtryk gennem sproget.

Mest spektakulære har sagerne om tolkning i Folketinget været. Først lidt håndører til finansiering af oversættelse, så direkte simultantolkning. Og det ser ud som om, Grønland for tiden har fat i den lange ende.

Læs også

Der bor omkring 20.000 grønlændere i Danmark. Ligesom i alle andre grupper er der ikke enighed om alt, heller ikke om sproget.

En del grønlænderne i Danmark taler ikke grønlandsk – jeg blev for eksempel introduceret til en grønlænder i Danmark, der præsenterede sig således: "Jeg er grønlænder uden sprog" – og nogle grønlændere i Grønland taler ikke dansk.

En løftet pegefinger

Grønlandsk er ikke officielt et minoritetssprog i Danmark. Det er kun tysk, der er det. Men et minoritetssprog er det jo.

Det grønlandske parlament har opfordret Danmarks regering til at anerkende grønlændere, der bor i Danmark, som en minoritet, og dermed sproget.

Grønlandsk er ikke officielt et minoritetssprog i Danmark. Det er kun tysk, der er det. 

Jørgen Christian Wind Nielsen
Bestyrelsesmedlem, Dansk Pen

Europarådets Rådgivende Komité for rammekonventionen om beskyttelse af nationale mindretal har interesseret sig for tysk og grønlandsk i Danmark.

For så vidt angår det tyske mindretal, får Danmark pæne karakterer for sin indsats, og det er da også omtalt på Kulturministeriets hjemmeside:

"Europarådets bedømmelse af Danmark har generelt været positiv. Europarådet anbefaler dog, at Danmark tiltræder flere forpligtelser under Sprogpagten. Det blev allerede skrevet ind i den dansk-tyske handlingsplan for styrket samarbejde fra 2022, at Danmark arbejder på at tiltræde flere forpligtelser."

Læs også

Kulturministeriet omtaler ikke anbefalingerne vedrørende grønlænderne og det grønlandske sprog, men måske vil det være i Danmarks interesse at være lidt proaktiv, også i forhold til disse anbefalinger fra komitéen. Her er en kommentar til situationen i Danmark:

"Mange spørgsmål er stadig uafklarede. Disse omfatter den fortsat uforholdsmæssigt store andel af grønlændere blandt børn, der fjernes fra deres familier, og blandt dem, der oplever hjemløshed og manglen på grønlandsk sprogundervisning, tilstrækkelig tolkning og målrettede integrationskurser."

Det er jo nu, værdien af kulturfællesskabet skal stå sin prøve, skulle man mene. Der er i rapporten ti prioriterede anbefalinger og et antal "andre anbefalinger".

Det vil være i Danmarks interesse at være lidt proaktiv.

Jørgen Christian Wind Nielsen
Bestyrelsesmedlem, Dansk Pen

"Den Rådgivende Komité opfordrer indtrængende myndighederne til at udvikle en strategi med målrettede foranstaltninger, for at fremme grønlændernes rettigheder i Danmark og fjerne barrierer for deres inklusion i samfundet."

Og endelig: "Den Rådgivende Komité opfordrer myndighederne til at oversætte og offentliggøre denne udtalelse på de officielle sprog og mindretalssprogene og til at udbrede dens resultater og anbefalinger blandt alle interessenter."

Den grønlandske minoritet

Den nordiske sprogdeklaration, der blev revideret i 2024, lægger vægt på vigtigheden af det grønlandske sprog:

"Den nye deklaration lægger vægt på betydningen af alle nordiske sprog – fra de skandinaviske sprog, dansk, svensk og norsk til finsk, islandsk, samisk, færøsk og grønlandsk. Desuden anerkender den tegnsprog, nye modersmål samt en række minoritetssprog med en lang tilstedeværelse i Norden."

Det ville være i god forlængelse af ovennævnte, at Danmark anerkendte den grønlandske minoritet i Danmark som en officiel minoritet, og det grønlandske sprog i Danmark som et officielt minoritetssprog.

Læs også

Annonce
Annonce

Indsigt

Annonce

Nyhedsoverblik




Altinget logo
København | Stockholm | Oslo | Bruxelles
Vi tror på politik
AdresseNy Kongensgade 101472 København KTlf. 33 34 35 40redaktionen@altinget.dkCVR nr.: 29624453ISSN: 2597-0127
Ansv. chefredaktørJakob NielsenDirektørAnne Marie KindbergCFOAnders JørningKommerciel direktørMichael Thomsen
Copyright © Altinget, 2026