Bliv abonnent
Annonce

Hasard med indvandreres helbred

12. marts 2004 kl. 10.10, opdateret 1. januar 1900 kl. 00.00

Hvis man afkræver indvandrere brugerbetaling på medicinsk tolkning, vil de naturligvis vælge de billigste alternativer. Det vil selvsagt blive familiemedlemmer eller tolke fra det sorte marked, som både for den enkelte patient og samfundet kan give store og langt dyrere komplikationer senere.

Jørgen Christensen Ernst
Translatør og cand. mag. i arabisk og tyrkisk
Regeringens forslag om, at flygtninge og indvandrere skal betale for medicinsk tolkning ved lægebesøg, møder hård modstand fra en ekspert og flere politikere.

Jørgen Christensen Ernst, der er translatør og cand. mag. i arabisk og tyrkisk, advarer Folketinget mod at støtte VKs lovforslag, som han mener vil medføre en stor sundhedsrisiko for en af de svageste grupper i samfundet.

"Jeg finder det personligt tvivlsomt, om nogen af udvalgets medlemmer ville kunne klare sig på egen hånd på et kinesisk hospital efter syv års ophold i landet," skriver Jørgen Christensen Ernst i en henvendelse til Folketingets Sundhedsudvalg.

Hasard med helbredet
Forslaget er en del af sundhedsministerens udkast til "Lov om ændring af lov om sygehusvæsenet og lov om offentlig sygesikring." En lov som regeringen kalder en styrkelse af det frie sygehusvalg.

Annonce
Annonce
Annonce
Altinget logo
København | Stockholm | Oslo | Bruxelles
Vi tror på politik
AdresseNy Kongensgade 101472 København KTlf. 33 34 35 40redaktionen@altinget.dkCVR nr.: 29624453ISSN: 2597-0127
Ansv. chefredaktørJakob NielsenDirektørAnne Marie KindbergCFOAnders JørningKommerciel direktørMichael Thomsen
Copyright © Altinget, 2026