EU-topmøde: Kreativ løsning på Brexit-dødvande søges

TOPMØDE: Weekendens sammenbrud i forhandlingerne om briternes exit fra EU hænger over et topmøde, som kan komme til at handle mest om, hvad der sker, hvis der slet ikke kommer en aftale.

En aftale mellem EU og briterne om deres udtræden af Unionen har lange udsigter.
En aftale mellem EU og briterne om deres udtræden af Unionen har lange udsigter.Foto: Kirsty Wigglesworth/AP/Ritzau Scanpix
Rikke Albrechtsen

BRUXELLES: Briternes skæbnetime er udskudt. Det topmøde, der skulle have skitseret deres vej ud af Unionen, tegner nu til at blive særdeles småt på resultater. Efter intensive forhandlinger om de sidste knaster i skilsmisseaftalen mellem parterne brød sammen i weekenden, er alle større fremskridt aflyst, når EU-cheferne mødes i Bruxelles onsdag aften.

Formand for Det Europæiske Råd, Donald Tusk, der leder EU-chefernes møder, ser ”ingen grund til optimisme”.

Han håber, at den britiske premierminister vil have noget med til mødet, som ”er kreativt nok til at få os ud af dødvandet”.

Men fra London lyder kravet, at det er EU-siden, der må til at være noget mere fleksible.

Det irske grænsespørgsmål er et meget naturligt og automatisk resultat af Brexit-afstemningen. Det er derfor, vi bliver nødt til at finde på noget meget kreativt, som samtidig værner om vores værdier og om det indre marked, samtidig med at det respekterer Storbritanniens suverænitet.

Donald Tusk
Formand for Det Europæiske Råd

Det irske problem
Dødvandet skyldes den fuldstændigt låste diskussion om grænsen mellem Irland og Nordirland, der efter 29. marts næste år kommer til at markere EU’s ydre grænse.

Begge sider har erklæret deres støtte til at holde den 500 kilometer lange grænse fri for kontroller og infrastruktur, der kan være med til at puste til gløderne i den årelange konflikt mellem irsk-sindede nationalister og britisk sindede unionister på den delte ø.

Briterne mener, at det er noget, man kan forhandle sig ud af med en dybdegående og omfattende frihandelsaftale.

Men set fra Bruxelles kræver det, at briterne enten forbliver under EU’s indre marked- og toldregler, så sådanne tjeks bliver overflødige, eller at Nordirland gør det, så kontrollerne kan lægges ved de nordirske havne og lufthavne i stedet.

Nødbremse
Det sidste er det såkaldte backstop, som EU-siden og briterne blev enige om sidste december som en slags nødbremse i det tilfælde, at der ikke kunne findes en bedre løsning til at holde grænsen åben.

Det løfte er premierminister Theresa May siden bakket væk fra under stærkt pres fra sit nordirske støtteparti, DUP, der er rasende over udsigten til at forblive tættere på EU end resten af Storbritannien efter Brexit-dag.

Det var også det såkaldte backstop, der fik de intensive forhandlinger mellem EU-siden og briterne til at gå i vasken i weekenden.

”Jeg vil ikke splitte mit land,” som Theresa May har gentaget mange gange den seneste tid.

Annektere Nordirland
Topmødeleder Donald Tusk gjorde inden mødet klart, at han afviser alle anklagerne fra London om, at EU forsøger at annektere Nordirland og splitte Storbritannien.

”Det er selvfølgelig ikke sandt. Objektivt set er det her bare et meget kompliceret emne. Det irske grænsespørgsmål er et meget naturligt og automatisk resultat af Brexit-afstemningen. Det er derfor, vi bliver nødt til at finde på noget meget kreativt, som samtidig værner om vores værdier og om det indre marked, samtidig med at det respekterer Storbritanniens suverænitet,” sagde Tusk.

”Men for at opnå det har vi måske brug for en helt ny måde at tænke på.”  

Hvad gør vi nu?
Hvad det kan indebære, vil EU-lederne diskutere, når de mødes til middag i Bruxelles onsdag aften for at diskutere, hvordan de når i mål med forhandlingerne.

Inden da vil de lytte til Theresa Mays udlægning, inden hun sendes ud af lokalet igen, så de resterende 27 kan diskutere den videre strategi med chefforhandler Michel Barnier.

Han sagde tirsdag, at han håber på en aftale ”inden for de næste par uger”. Men om det er EU eller briterne, der må give sig, er der intet nyt om.

Derfor vil de 27 EU-chefer også lytte til EU-Kommissionens formand, Jean-Claude Juncker, der vil udlægge de seneste forberedelser til, hvad der skal ske, hvis ikke der kommer en aftale mellem de to sider før Brexit-dag.

Efter weekendens sammenbrud er det en tankegang, som begynder at brede sig mere og mere i både Bruxelles og i de europæiske hovedstæder.

”Mindsettet er blevet, at det også kan være, det går galt,” lyder det fra en højtstående embedsmand.

Dokumentation

Det sker der også på topmødet 

Onsdag:
EU-cheferne mødes til middag, hvor de skal diskutere Brexit – uden den britiske premierminister Theresa May. Men inden de sætter sig til bordet, har de inviteret hende til at give sit bud på, hvordan det politiske land ligger i London.

Torsdag:
Det ordinære topmøde med alle 28 lande starter. Her er de to tunge emner migration og såkaldt intern sikkerhed. Det sidste dækker over blandt andet kampen mod cyberangreb, indsats mod utidig indblanding fra fremmede magter som giftangrebet i Salisbury, samt indblanding i nationale valg – herunder valget til Europa-Parlamentet. På migration vil der være særligt fokus på forsøget på at få aftaler med nordafrikanske lande for at tøjle strømmen af flygtninge og migranter over Middelhavet.

Derefter følger et eurotopmøde i såkaldt inklusivt format. Det betyder, at alle er inviteret undtagen briterne. Her er det særligt reformerne af det økonomiske samarbejde, der er i højsædet, herunder færdiggørelsen af EU’s bankunion. Også forsøget på at sætte en skat på internationale tech-giganter forventes at komme op.

Om eftermiddagen forvandles EU-topmødet til et Asien-topmøde, hvor de 28 EU-lande samt Norge og Schweiz mødes med 21 asiatiske lande. De lægger ud med en gallamiddag i selskab med den belgiske konge.

Fredag:
ASEM-topmødet fortsætter fredag, hvor lederne skal diskutere globale udfordringer, herunder det besværlige klima for verdenshandelen, som den amerikanske præsident, Donald Trump, er ved at skabe. Også ting som nedrustningsaftalen med Iran, atomtruslen fra Nordkorea, migration, anti-terrorsamarbejde med mere er på programmet.

Efterfølgende er der først et topmøde med Korea og senere et EU-ASEAN topmøde, hvor de højtstående politikere vil diskutere, hvordan partnernes forhold kan styrkes i fremtiden.


Politik har aldrig været vigtigere

Få GRATIS nyheder fra Danmarks største politiske redaktion

Omtalte personer

Donald Tusk

Premiereminister, Polen
historiker (Gdansk Uni. 1980)

Theresa May

Fhv. premierminister, Storbritannien og fhv. leder, Conservative Party
geografi, Sct. Hugh's College, Oxford University

0:000:00